Hino Espanhol
Hoje (ontem) Espanha e França se enfrentaram pelas oitavas-de-final. Duas trajetórias de rica história (fora do futebol, claro). Dois povos cujas idéias de liberdade e de conquista ainda inspiram os pensadores no mundo de hoje.
Ao vermos os times perfilados, ouvimos dois hinos marcantes, de letras fortes. Com uma diferença: o hino espanhol não foi cantado. O Hino da Espanha não tem letra, sabiam?
Mas um dia já teve. Fiz uma rápida pesquisa e vejam o que descobri:
A origem do Hino Espanhol é desconhecida mas em 1770 os espanhóis passaram a considerar a “Marcha Granadera” como Hino Nacional chamando-a de “La Marcha Real”, porque era interpretada em atos públicos em reverência ao Rei, à Rainha e ao Príncipe de Astúrias.
Durante o reinado de Alfonso 13, uma letra foi composta, mas não chegou a ser oficializada.
No período de 1931 a 1939, foi adotado o Hino de Riego. Logo depois, pelas ordens do general Francisco Franco, a Marcha Granadera voltou a ser cantada, com versos do poeta José Maria Perman.
Em 1975, no final da era do ditador Franco, a letra foi abolida, lamentavelmente.
Abaiso encontra-se um hino com a letra original conforme cantada na época de Franco, para seu deleite. Sinta sua vibração e torça para a Espanha mandar hoje o time de Zidane de volta a "la Patrie".
Letra do poeta JOSÉ MARIA PERMAN
¡ VIVA ESPAÑA !
Alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.
Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.
¡ TRIUNFA ESPAÑA !
Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe.
Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte de trabajo y paz.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home